Understanding Certified Translation for Immigration
When applying for a visa, green card, or citizenship, you'll likely need certified translations of your foreign-language documents. At JB Linguistics, we specialize in certified document translation that meets all USCIS requirements. But what exactly makes a translation "certified"?
What Is a Certified Translation?
A certified translation includes:
- The complete translated document: Word-for-word, including stamps and seals
- A certificate of accuracy: A signed statement from the translator
- Translator credentials: Their name, signature, and date
Important: USCIS requires translations to be certified, but does not require translators to be certified. The translator must simply attest to their competence. Our professional translators provide this certification with every document.
Documents That Typically Need Translation
For immigration purposes, common documents include:
- Birth certificates
- Marriage certificates and divorce decrees
- Academic transcripts and diplomas
- Police clearance certificates
- Employment letters
- Bank statements
- Medical records
USCIS Translation Requirements
According to 8 CFR 103.2(b)(3), translations must:
- Be complete and accurate
- Include a certification by the translator
- State that the translator is competent to translate
The Certificate of Accuracy
A proper certificate typically reads:
"I, [Translator Name], certify that I am fluent in English and [Source Language] and that I translated this document from [Source Language] to English. To the best of my knowledge and ability, this translation is true and accurate."
Common Mistakes to Avoid
Using machine translation: Google Translate is not accepted for immigration documents—always use professional translation services
Incomplete translations: Every word must be translated, including stamps and handwritten notes
Missing certification: The certificate must be attached to the translation
Family members as translators: While technically allowed, it may raise credibility questions
How Long Does Certified Translation Take?
Typical turnaround times:
- Standard: 3-5 business days
- Rush: 24-48 hours (additional fee)
- Same-day: Available for urgent cases
Choosing a Translation Service
Look for providers who:
- Specialize in legal and immigration documents
- Offer a statement of accuracy with every translation
- Use human translators (not AI/machine translation)
- Have experience with your specific document type
Meet our translators to learn about their expertise and language specializations.
Need certified translations for your immigration case? Request a quote from JB Linguistics. We provide court-ready certified translations with statements of accuracy for all USCIS submissions. For ongoing language needs, explore our language learning services to help you communicate confidently in your new home.
